Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!:)

Мы вместе!

Кроме этих слов из песни на ум ничего больше не приходит!:) Действительно, как здорово, что все мы собрались вчера, 25 сентября, на встречу читателей и писателей нашего сайта! Конечно это были не все люди с нашего сайта:) Были и те, кто приходил на прошлые встречи и решил что ему больше они не нужны, и были также и те, кто считает что не стоит сюда ходить, и к сожалению была немалая категория людей, кто очень бы хотел придти, но не смог по различным  причинам:) Но жизнь есть жизнь, и все эти явления совершенно нормальные. Наши встречи это не принудиловка и не нечто обязательное, также они не являются, скажем так, культурными встречами с непременными проявлениями нашей русской пикниковой культуры как то обязательная выпивка, а затем песни и мордобой:) Цель встречи читателей и писателей сайта заключается в том, чтобы вживую познакомиться друг с другом, и бог даст подружиться для дальнейшего общения и прочего, а также для того, чтобы обменяться необходимой для жизни информацией. Ведь кому-то она остро нужна, а у кого-то есть чем поделиться:) Ведь на нашем сайте читатели, это можно сказать лучшая часть наших соотечественников!:) Такие люди есть, что просто как я уже писала , от гордости разрывет от того, что они хотябы просто заходят на сайт, а уж за то что они приходят еще и на встречи и помогают другим, я вообще им невероятно признательна!

В этот раз мы сменили дислокацию и провели встречу в Гленмор парке, а не как раньше в Фиш крик парке. По мнению многих, у кого есть с чем сравнить, перемена места вызвала только положительные эмоции. Так оно светлее, красивее и очень удобно для многочисленных детей, которые отрывались по полной и на площадке, и просто на территории парка! Погода сделала нам более чем щедрый подарок, предоставив кроме 24 градусов тепла, еще и практически отсутствие ветра, и одарила солнышком, так что мордочки у всех загорели существенно:) И настроение от всего этого у людей было замечательное! Разве это не счастье!:)

И людей собралось не так ужи и мало:) И хоть мы не перекрыли один из прошлых рекордов посещаемости, но тем не менее присутствовало более 60 человек только взрослых, а многочисленная гвардия мечущихся детей никаким подсчетам не поддавалась:) Так только на фото у нас 40 взрослых, а еще часть была с детишками на площадке, также после фото подходили еще опоздавшие люди, и так продолжалось почти до шести вечера, пока мы все не разошлись по домам:) Так что по самым скромным прикидкам, как я и сказала, нас было больше ста человек с детьми:) Как видите такая не малая тусовка вышла:)

Народ знакомился друг с другом и рот у всех не закрывался все шесть часов встречи:) Я например аж охрипла как всегда:) Зато сколько все всего интересного узнали! Такое ощущение, что собрались голодные люди и долго не могли наесться ( наговориться:) друг с другом! Это было восхитительно! Уверена кроме всего прочего были не просто пустые разговоры, но и разговоры, которые принесут каждому много пользы в различных аспектах!

Так что как здорово что вы есть и что вы пришли!

В этот раз у нас не было нашего постоянного шеф повара Паши, но его с успехом заменил наш новый писатель Семен и сотоварищи!:) Они накормили вкусным мясом и колбасками всю нашу толпу! Спасибо ребята!

Я конечно затрудняюсь перечислить всех наших ребят поименно, я со своей уже старческой маразматической памятью всех 60 с лишним человек запомнить с первого раза просто не в состоянии:) Да и называть поименно людей без их согласия я уже боюсь:) Потому покажу вам только наших писателей, у них все равно тяжелая доля и приходится быть на виду:)

Итак наши писатели:

Мужчина слева это Кирилл, который пишет о футболе и дает консультации по финансам.

Кирилл

Мужчина справа это Михаил, который ведет рубрику про нетворкинг.

Михаил

Мужчина в белом слева это Семен, который уже выпустил статью про продажу мебели:) А мужчина в зеленом справа это мой муж Сергей, который пишет про канадское небо и пилотскую жизнь:)

Семен и Сергей

Это Евгений, который ведет рубрику про бухгалтерию и налоги.

Евгений

Третий слева в нижнем ряду ( а первый слева в нем Семен:) это Евгений Зильберов, наш переводчик и ведущий рубрики про переводы.

Евгений Зильберов

Многих остальных ребят я тоже знаю, но давайте впишем их имена вместе, с согласия самих ребят. Также если вы хотите открыть свое имя, то напишите к нему еще и ваш ник на сайте, чтобы мы могли совместить ваш ник с вами живым и настоящим:) Я сейчас выложу более крупные фото по номерам, а вы в комментариях напишете, что например на фото номер один я такой-то ник такой-то справа в верхнем ряду первый, и т.д. 🙂

Итак фото для всеобщего знакомства:)

ФОТО НОМЕР ОДИН

ОДИН

ФОТО НОМЕР ДВА

ДВА

ФОТО НОМЕР ТРИ

ТРИ

Как показало вскрытие у меня лично не так много осталось фото после встречи:) Обычно их бывает больше:) Но в этот раз я ввела новшество и вела прямую трансляцию на весь мир со встречи! И теперь с замиранием сердца жду счет за это от моей телефонной компании:) Эта трансляция длилась целый час и все заинтересованные люди могли увидеть своих друзей и родных, а также просто незнакомых , но живущих в Канаде людей вот так вживую! Как показал мой счетчик, на момент трансляции нас посмотрело более полумиллиона человек!:) Так что вы теперь все просто звезды шоу бизнеса!:)

Потому вместо фото сегодня вы также можете посмотреть целый час нашей настоящей встречи, но только в записи! Это можно сделать там же где и был прямой эфир, на главной странице сайта в верхнем правом углу, где сейчас стоит мое фото в двигателе самолета. На это фото нужно кликнуть пару раз и откроется опция записанных эфиров. Выберите тот, где написано vstrecha. Там есть и звук и неплохого качества видео , но качество всего этого будет зависеть от индивидуальных особенностей вашего компа и интернета 🙂

В общем на этом отчет позвольте завершить:)

Еще раз выражаю свою признательность всем пришедшим людям за то, что вы всегда готовы помочь другим, и просто за то, что вы все замечательные и такие интересные и талантливые люди! И мне очень бы хотелось, чтобы в вашей новой жизни сбылись даже самые невероятные мечтания и фантазии, и ваша жизнь, и жизнь ваших многочисленных замечательных детишек была тут только счастливой! Всем вам удачи и всего самого лучшего! Надеюсь еще неоднократно увидеть вас всех вживую на встречах, а также в качестве читателей, и лучше писателей на сайте!

Спасибо всем!

Все фото к этой встрече вы можете посмотреть здесь:)

Запись опубликована в рубрике Сегодня. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

22 комментария на «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!:)»

  1. Семён говорит:

    Мне понравилось! Виктории и всем участникам — большое спасибо за организацию мероприятия. Жаль, нам нужно было раньше уезжать, не успели со всеми хотя-бы поздороватья. Нужно будет собраться ещё как-нибудь.

  2. mmw говорит:

    mmw — фото номер 2 по центру в красной майке лидера… Ну так для началу… на том же фото слева в оранжевых революционных шароварах — моя жена — Sveta

    Вот, кого могу узнать… 🙂

    • Виктория говорит:

      Так, желающих засветить себя что-то не очень много:) Хорошо что я сама всех не сдала, а то получила бы по башке раз шестьдесят:) Одно дело получить за самовольное представление своих писателей, их хоть меньше, а читателей по любому больше:) Вот башка бы моя болела:)

  3. Юляшик говорит:

    Я просмотрела ваши фото и видео, очень здорово и душевно. Красивые люди, красивая природа и хорошая погода… ведь и правда,что нужно для счастья! Виктория, у меня к Вам вопрос. Я обратила внимание на то,что ваша речь эмоционально окрашена разными пословицами, иносказательными выражениями и т.п., это очень всё близко к моей манере говорить. Как вам удаётся всё это выражать по-английски? Вы используете местные пословицы и т.п. или переводите с русского на английский?

    • Виктория говорит:

      Юляшик, вам уже Ampacity Diagram ответил почти все на ваши вопросы и даже по английски:) И я с ним практически согласна во всем. Действительно одно дело нарезать по русски для русской публики, и совсем другое дело по английски для англоязычной или просто не русской публики:) Хотя я со своим условным английским легко выступаю и на англоязычной публике, но не так цветисто, просто я публику и сцену не боюсь:) Тут даже не столько разница в знании языка, сколько в абсолютно разном бэкграунде! Мы и они тут будем всегда идти параллельно, так как для того чтобы мне получить их бэкграунд ( культура, менталитет и прочее) мне нужно будет прожить еще одну жизнь, а это нереально:) И как правильно говорят, такое доступно только нашим детям, особенно рожденным тут, и то если мы им мешать в этом не будем:)
      Тупо переводить наши пословицы и поговорки абсолютно дурацкое дело, так как тут суть не в переводе , а в глубинном смысле, который им будет недоступен, так как они не имеют нашего бэкграунда. Хотя есть немало таких пословиц и поговорок, которые у нас идентичные и по смыслу и даже после нашего перевода. Ну все мы типа люди:)
      Точно также совсем дурное дело тупо заучивать их поговорки, цитаты и прочее. Конечно в некоторой степени это лучше чем ничего, но все равно чтобы с душой их применять надо было их прочувствовать и впитать и понять, а не просто выучить и стараться применять к месту если получится:)
      Так что так цветисто на английском с англичанами разговаривать думаю может такой мизерный процент взрослых иммигрантов, что это просто не актуально:)

  4. ruzanna говорит:

    Немножко завидую-)И погоде тоже завидую,у нас всё ещё жарко-(
    Все такие весёлые,а сколько детей!К стати,среди детей подростков не видела,также не видела молодых 18-20 лет.Им с вами не интересно,или среди иммигрантов этот возраст в дефиците?Видела только скучающего сына Игоря и Ирины-(

    • Виктория говорит:

      ruzanna, здесь дети считают себя более чем самостоятельными уже с 14 лет. Они могут и работу найти и жилье себе снять, и государство их в этом поддерживает:) Потому делать то, что им не нравится они уже не будут:) И таскаться с родичами на старческие русские посиделки добровольно они не будут:) Несчастный Нир просто попал в прожарку, так как за две недели что они тут он еще не успел найти себе друзей. И он бы с удовольствием остался дома и не ходил в нами на тусовку ( так как она ему нафиг не надо в страшном сне:), но его привез Сережа, потому как до этого он возил его на аэродром по делу, и сразу оттуда приехал в парк:) И бедному Ниру некуда было деваться. Он просто очень порядочный скромный мальчик и не мог мешать родителям тусоваться в более подходящей им среде:) Ниру сейчас 18 лет:)
      Ну и по любому такой возраст детей у иммигрантов ( особенно ньюкамеров, которые и приходят на встречи) в большом дифиците. Так как в основном сюда приезжают люди лет 30-35 и у них редко бывают такие взрослые дети в это время. На тусовке мы с Серегой и наши ньюкамеры из Израиля были самыми пожилыми:) Потому у нас и дети уже даже не дети , а взрослые люди:) И им точно с нами не может быть интересно в принципе, особенно на подобных мероприятиях:) Так как у них уже другое все и нас объединяют только кровные узы:)

  5. windy kid говорит:

    На фото номер один в первом ряду справа сидит моя жена Елена. Чуть левее нее в среднем ряду в черном стою я, Сергей, он же windy kid.
    Трансляция…. Ох, что же вы не предупредили что нас будет смотреть полмиллиона 😮 Я бы хоть причесался 🙂

  6. Ampacity Diagram говорит:

    Виктория, у меня к Вам вопрос. Я обратила внимание на то,что ваша речь эмоционально окрашена разными пословицами, иносказательными выражениями и т.п., это очень всё близко к моей манере говорить. Как вам удаётся всё это выражать по-английски? Вы используете местные пословицы и т.п. или переводите с русского на английский?
    Victoria, if you don’t mind — I’ll try to answer.

    Юляшик — you can’t translate Russian slang directly. Keep in mind that English language, slang, style and mentality are completely opposite to yours. Most of the time. What you think is normal to you might be quite offensive to Anglo-Saxon person and opposite. I spent over 20 years in English speaking society and I can tell you — they don’t speak/think/live as you do. With that being said, if you want them to understand YOU, you have to learn how to speak their minds and it’s not hard. Otherwise you’ll keep it for yourself until it’s gone as you dissolve in Canadian solvent. If it will happen, of course. I would never be able to write such a great story as Victoria did in Russian because I lost it.
    .

  7. Ampacity Diagram говорит:

    К стати,среди детей подростков не видела,также не видела молодых 18-20 лет.Им с вами не интересно,или среди иммигрантов этот возраст в дефиците?

    Depends how long teens lived in Canada. If 1-2 years… maybe you will still see them around. 3-4 years and up… they don’t really care about their «background» and their russian parents parties anymore. You’ll have to keep it for yourself.

  8. Ampacity Diagram говорит:

    Victoria, you’re doing such a great job for those lonely soul brothers and sisters… Not many of us would have that amount of energy and enthusiasm to throw such a great parties.

    All we need to know in Canada:
    1. Education and great career
    2. Reliable car
    3. Warm pajama
    4. Plan for divorce — 100$ per month aside.

  9. Gitta говорит:

    ruzanna, из подростков на встрече были моя дочь Влада и дочь Юли (Praga) Оля, их можно увидеть на видео на 38 минуте :).

    На второй фото в белой маечке и джинсах я :), мой муж Алексей за мной в кепке 🙂

  10. Захида говорит:

    На фото номер три в нижнем ряду второй справа мой супруг Андрей с нашей дочей Раминой, прямо над ними во втором ряду Я, мы с Алматы — Казахстан.

  11. ruzanna говорит:

    Ampacity Diagram-Thanks for your answer.Of caurse background is a life basic on which later the person is built.In my opinion teens can for their parents sake take part in the only party once a year.364 days they can keep for teens fun.
    Gitta-Да,уже вижу ваших красавиц!Наверно,не внимательно смотрела вечером,сонная была.
    Вита,примите нас в вашу «пожилую»компанию?-)Ниру поклон от мамы таких же молодых людей,мои тоже в основном отдыхают в своих компаниях,но и родителей не бросают,если нам нужно их присутствие.Вита,получила мейл?

    • Виктория говорит:

      ruzanna, в нашу компанию мы вас примем с величайшей радостью! И мы уже не дождемся, когда нашего полку вами прибудет!:) Дай бог вам хороших вестей из канадского посольства!
      Насчет детей подростков и молодежи должна вас разочаровать…. Такого воспитания, когда молодежь чего-то не жизненно важное для родителей будет делать, нынче найти очень сложно , а в Канаде тем более:) Во всяком случае непонятно с какого перепугу дети старше 14 лет потащатся с родичами на русскую тусовку или на другое подобное сборище. Да и со стороны взрослых я не могу найти причину зачем эти подростки нам там были бы нужны?:)
      Например в нашей семье дети приходят к нам тогда, когда они пожелают и неволить их тем, чтобы они пришли к нам в какие-то дни когда им прикольнее было бы со своими друзьями я не хочу. Так Новый год уже много лет они празднуют в своих компаниях, а нам только звонят поздравить. Зато мы собираемся с ними в другое удобное ( но не специальное) для всех время. Аналогично и с прочими праздниками. Нам не важно какой это день и праздник ( мы не придерживаемся строго каких-либо традиций), нам важно просто встретиться всем вместе:) И даже живя в одном городе минутах в десяти -тридцати на машине друг от друга мы все равно собираемся вместе всего несколько раз в году (даже не каждый месяц:).
      Но я думаю ваша семья и ее традиции это будет здесь достаточно уникальное явление, которое стоит сберечь!

  12. Ampacity Diagram говорит:

    In my opinion teens can for their parents sake take part in the only party once a year.364 days they can keep for teens fun.

    If teens are already 18 — you can only ask, not to insist. It will be up to them whether they want to participate or not. Mainly families are gathering together for Christmas Eve and for Easter turkey. Other 363 days are for their other commitments….

  13. Ampacity Diagram говорит:

    You guys can reply in russian. The reason why I type in english because I dont’ have russian keyboard anymore.

  14. ruzanna говорит:

    You guys can reply in russian. The reason why I type in english because I dont’ have russian keyboard anymore.

    Не проблема,просто привыкла на английский разговор реагировать на английском,как-то удобнее что ли.Но спасибо,что не мучаете нас англорусскими сообщениями,это когда буквы английские,а разговор русский.Или наоборот-)

  15. Evgeny говорит:

    For those lonely soul brothers and sisters who lack the long time gone russian keybords -enjoy

    http://winrus.com/screen_e.htm

  16. Виктория говорит:

    Ребята, к сожалению условия транслирующего наш эфир канала переменились и теперь вы видите даже нет картинки в правом верхнем углу сайта, так как это все стало выбивать наш сайт из рабочего состояния. Пока Рыжик думает что можно сделать в изменившихся условиях и как вернуть прямой эфир на сайт, вы можете посмотреть запись нашей встречи, зайдя по этой ссылке. Видео так и называется vstrecha:)
    Приношу вам свои извинения за доставленные неудобства!

  17. Уведомление: Осенняя встреча Викитрэвелки | Вики-трэвел

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.