Иммиграция в Канаду. Что пишут в газетах.

Привет всем,
Я хотел бы обратить внимание всех читающих этот «неформальный» интернет-ресурс на русском языке и интересущихся иммиграцией в Канаду на то, что в самом канадском обществе этому топику придается немалое значение.

Безусловно, добро пожаловать на сайт Виктории, повествующий «из первых уст» о личном опыте иммиграции и адаптации в новой стране, но, с другой стороны — «газеты читать-то надо!» 🙂

Вот, посмотрите, «нечаянно» попала в кадр газета, а в ней «абсолютно случайно» оказалась полемическая статья по состоянию положения с иммиграцией в Канаду. Если вам «удастся» открыть полноформатное изображение, то вы вероятно сможете «восстановить» кое-какие эпизоды текста. Заодно, потренируетесь в чтении канадских газет 🙂

На мой взгляд, следует обратить внимание на следующие моменты в статье.

Первое.
Речь идет об идущей в настоящее время иммиграционной реформе. И об этом поведала нам не кто иной как Diane Finley, Minister of Citizenship and Immigration Canada. Естественно, вопрос очень политизирован. Обращается внимание на «завалы» рассматриваемых иммиграционных дел в правительственных учреждениях Канады занимающихся иммиграцией, и эти завалы составляют внушительную цифру — более 900.000. Автор статьи не преминула «дать пинка призраку» предыдущего, либерального правительства, которое, как она считает, является главным виновником сложившегося положения. В то же время, как пишется в статье, в прошлом году в Канаду въехало рекордное за все времена число иммигрантов — 429.649.

По поводу накопившихся на рассмотрении дел автор также пишет, что среднее время ожидания рассмотрения конкретного дела — при существующих темпах работы учреждений — может растянуться до шести лет, а то и может достичь в недалеком будущем и десяти. Что совершенно негативно отражается на динамике иммиграционного процесса: люди, желающие иммигрировать, просто «отворачиваются» от Канады, и начинают рассматривать Австралию как более привлекательную страну, — хотя бы даже потому, что там рассмотрение дел занимает не более шести месяцев.

Второе.
Министр пишет, что для исправления положения дел в сфере иммиграции этой весной в законы страны внесены изменения, наделяющие министра правом издавать регулирующие положения для иммиграционных офисов с тем, чтобы дать возможность этим учреждениям наиболее эффективно и скорейшим образом обеспечивать допуск в страну аппликантов на основе потребностей рынка труда в Канаде.

И если мы попытаемся «прочесть что-либо между строк»: означает ли это, что правительство работает над созданием так называемого «списка приоритетных профессий», востребованых в Канаде? Видимо, да, в какой-то степени. Но как я понимаю, задача-максимум, поставленная правительством перед собой состоит в том, чтобы создать систему отбора «быстрого реагирования», которая была бы способна поставлять на рынок труда Канады специалистов чуть ли не в «реальном масштабе времени».

Ну что же, «флаг (канадский) им в руки».. 🙂

Далее Министр пишет, что выделены деньги на скорейшее решение «проблемы ожидания» для аппликантов подавших заявление на восстановление семей. Завершается статья заявлением о том, что «Консервативное правительство подчеркивает, что оно очень ценит вклад «ньюкамеров», привносимый ими, оно поддерживает иммиграцию, и делает все от него зависящее для того, чтобы ускорить и облегчить процесс для всех желающих заявителей».

Так что вот так вот.. В этой же газете, но за другое число есть также продолжение темы . Там приводится сравнение критериев, по которым работают иммиграционные системы в Канаде и в Австралии. И это сравнение идет не в пользу канадской системы. Авторы призывают «компетентные органы» серьезно присмотреться к австралийской системе, и перенять у неё некоторые положения, которые, по мнению авторов, обеспечивают большую эффективность, и являются залогом более успешной адаптации иммигрантов в стране. В частности, обращается внимание на высокие требования к знанию языка аппликантами, желающими попасть в Австралию.

Так что, aspiring applicants,»готовьтесь» 🙂

P.S.

Снимки здания Парламента в Оттаве — вчерашние, от 17 мая. Народ гуляет, празднует День Королевы Виктории. Скажу по секрету, что «хозяйка» этого сайта весьма гордится тем, что она является тезкой данной именитой особы, и что в Канаде практически везде можно найти упоминание об этом факте 🙂

Запись опубликована в рубрике Канада моими глазами, Литература Печать Язык, Сегодня. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

36 комментариев на «Иммиграция в Канаду. Что пишут в газетах.»

  1. Павел говорит:

    Аналитик! 🙂

    Но то, что вопрос подымают, уже позитив. Значит, какие-то подвижки пошли.

  2. Valentina говорит:

    Спасибо за реферирование канадских газет.:))) А вот мысль о том, что могут повысить требования к английскому повысить мне совсем не нравится. 🙁 Такое впечатление, что бежишь за уезжающим паровозом… 🙁

  3. Сергей говорит:

    Павел:
    «Аналитик» — 🙂 Это лишь хобби. Но газеты читаю почти исключительно на работе 🙂

    Да, ситуация меняется, общественное мнение меняется в вопросе об иммиграции, иммигрантах, — ‘NEWCOMERS’. Сейчас почти непременно любой материал об иммиграции начинается с пассажа о «дипломированных водителях такси». И предлагаются разные способы «исправления» этого положения. Но, похоже, все склоняются к мнению, что «такой поток (иммигрантов, пополняющх армию водителей такси) надо просто перекрыть». Как «оприходовать» тех, которые «уже здесь» — об этом тоже говорят, но речи о том, что «понизить вступительные требования» — в соотвествующую профессию, к примеру — не идет. «Помочь подтянуться» — это да, рассуждают о «вариантах. Опять же — LANGUAGE, LANGUAGE..

    Valentina

    «Нравится — не нравится, УЧИ (английский) моя красавица» 🙂 Это серьезный совет. По своему опыту могу сказать что знание языка стоит намного выше в комплексе факторов, способствующих успешной иммиграции. Повторяю — УСПЕШНОЙ. Об этом прямо говорят в подобных статьях. Общество однозначно высказывается, что оно хочет иметь УСПЕШНЫХ ИММИГРАНТОВ.
    Надо бы привести «разбор» и той статьи.

  4. Виктория говорит:

    Ребята, как бы это само собой понятно, что желающий свалить оттуда народ готов на все. И лишь первый этап в большом деле иммиграции-это вырваться оттуда. А вот затем наступает второй этап- жизнь тут, и к нему как правило готовы единицы, а ведь он немаловажен тоже и порой, когда еще будучи на родине мечтали как все сложится здесь, мечтали именно об этой красивой картинке. А ведь картинка может быть и не столь яркой. Ведь понятно что никому не хочется после должности начальника чего-нибудь идти в пиццевозы или уборщицы или резать колбасу в супермаркете, а таких случаев тут море:( И без знания языка , но даже с кучей дипломов вы тут никто, точно такой же как и те, кого мы почему то так не любим, а именно беженцы, которые вчера спустились с пальмы. Дипломы без языка тут ничто. И на желаемую работу можно не устроиться всю жизнь. А учить язык тут некогда, надо работать, так как средства не пополняемые тают… И тогда Канада становится гадкой, канадцы становятся канадолами и реднеками, магазины пустые, медицина ужасной, образование тоже и все….И ладно бы когда в такую ситуацию попадают те настоящие ( как я их называю) иммигранты, которые не видят в родине положительных черт и потому даже такая ситуация здесь, для них неплохая. А если человек все таки на родине находил нечто положительное, а потом попал тут в прожарку, то вот он ад тут и начался.
    Канада никогда не прощает вранье, здесь люди всегда доверяют друг другу на всех уровнях. Так вот когда человек, желающий иммигрировать (как правило любыми путями) на собеседовании уговаривает консульского работника, что типа вы нас пустите, а мы там сами все устроимся и вообще сделаем Канаду процветающей, нам помощи никакой не надо, мы сами с усами.. Но едва получив визу, начинает спрашивать , а где у вас там общество помощи иммигрантам и почему оно не кидается помогать мне во всем, а какие у вас там пособия и прочее. Так вот если начать с того, что быть честным с самим собой, то дальше жизнь тут будет более приятной. Если едва худо бедно сдав тест по языку, считать что все теперь жизнь удалась, еще рановато. Если человек не чувствует в себе сил на такой шаг, то тогда может воздержаться от переезда. Ведь все хотят тут видеть счастливых иммигрантов, ведь сюда люди приезжают за светлым будущим. Вы же сами читаете отрицательные отзывы о Канаде и удивляетесь почему! Да потому что здесь манна небесная не падает на голову. И это важно понимать. Очень обидно слышать, когда говорят вот человек такой хороший специалист, профессионал, но языка не знает, это значит, что он тут будет совсем никем, так как без языка его профессионализм тут никому не нужен, его никто не сможет понять. Бывает люди (профессионалы) приезжают сюда без языка, но потом в итоге себя находят почти на прежних как на родине позициях, но это годы упорнейшего труда и учебы тут, отказывания себе во всем и в сне и отдыхе в первую очередь, а годы то уже не юные…
    Отсюда вывод, что чем лучше вы сделаете домашнюю работу ( подготовку к иммиграции) на родине, тем реальнее что вы найдете себя тут. Если ваш язык еще не совершенен , может не стоит торопиться сюда, а лучше учить его дома. Т.е. бросить все силы не на зарабатывание средств, а именно на обучение языку. Так как язык тут — это та удочка , которая всегда позволит вам бесконечно ловить жирную и вкусную рыбу. А вот те средства, что вы так упорно зарабатываете на родине, всего лишь рыба, которую вы тут съедите в момент и без удочки после этого загнетесь с голоду:)

  5. Павел говорит:

    Ребят (если это слово применимо ввиду возрастной разницы… 😉 но, признаться, читая вас создается впечатление, что по духу мы ровесники), спасибо вам! И за сайт, и за поддержку, и за вовремя данный пендаль (достал учебник с аглицким, отодвинув кружку с пивом)
    ~ ~
    \_/\_/

  6. Павел говорит:

    (в догонку) ну вот 🙂 пенка с кружек съехала!

  7. olga говорит:

    здравствуйте! классный сайт, спасибо. интересно, как вы познакомились с канадцами, которые помогали вам в начале, и насколько все члены семьи овладели языком за 4 года, т.е. акцент и понимание нюансов речи? и еще, меня очень интересует Виннипег, ваше мнение о нем, может, будет о нем статья?

  8. Valentina говорит:

    Сергей, Виктория, я то ною не потому, что считаю, что учить язык не нужно. Нужно, еще и как. Просто мне сейчас нужно сдать его минимум на высший бал (выше 7 по всем дисциплинам), а если требования еще увеличатся… Кроме того, практика показывает, что экзамен — это не всегда «знание языка», особенно, если говорить о таком специфическом экзамене, как IELTS. Ведь разработана уже куча технологий по его сдаче…. Это некая усредненная система, попытка протестировать. Просто иногда создается впечатление, что еще дальше учить язык в теории и по учебникам уже некуда. А, к сожалению, практики, от сидения дома особенно не прибавляется…. Знаете, как один знакомый поехал в языковую школу в Англию. Там проводили некое подобие олимпиады по грамматике. Он занял первое место в школе. Тогда к нему подошел немец, пожал руку и спрашивает: «Друг, ты так хорошо знаешь грамматику, ты что английский по учебникам учил?». Тот ему отвечает: «Да, ну а как же! А ты как?» Немец, смущенно: «А я — в пабах». Так и у нас получается — можно десятилетиями учить английский по учебникам, а говорить будешь хуже, чем те, кто год учит его в пабах…

  9. Сергей говорит:

    Павел,
    No problem,
    Другой «секрет» также состоит в том чтобы «СОПРОТИВЛЯТЬСЯ ВОЗРАСТУ». В пределах разумного, конечно 🙂 Дух «стареет», кстати, первым. Или не стареет вовсе.

    Olga,
    Движимый врожденным любопытством, я стал заглядывать на контрольную вышку аэропорта Рас Аль Хайма в Эмиратах всякий раз как летал туда из Краснодара в конце 90х.. Диспетчерами управления воздушным движением там работали «экспаты» из Америки, Австралии, Канады. Они были очень приветливыми и общительными людьми. Мне очень нравилось проводить с ними время. В то время как большинство экипажа было занято «большим шоппингом» 🙂 Это был МОЙ ВЫБОР. С тех пор у нас сложились очень дружественые отношения с Доном из Калгари, а впоследствие — и со всей его семьей. Кстати, его жена Шейла стала недавно участвовать и в этом проекте Виктории. Они посещали нас в Краснодаре в 2001 году. Здесь вот есть репортаж той же Шейлы. А хотите — так напишите ей, она будет рада.

    Вообще, это отдельная занимательная история. Интересно, что и тут мы случается, опять разговариваем с Доном по радио, когда я летаю, а он находится на работе — управляет движением самолетов в зоне подхода-вылета Калгари — история совершила своеобразный цикл 🙂

    Язык — у каждого «по-разному» 🙂 У дочери — наиболее fluent, она работает в call-centre нашей компании, а для этого нужен «просто нормальный канадский язык» 🙂

    Об остальных — э-э.. не берусь судить.. «Да не судимым будешь» 🙂 Ну конечно, на моей работе нужен ОЧЕНЬ ПРИЛИЧНЫЙ ЯЗЫК, Communication is a big part of the whole thing.. Но мой язык — далеко не совершенный (учил я его всегда сам), скажу прямо (и чем больше ты «проникаешь в него, тем более ты убежаешься, что «ПРЕДЕЛА НЕ ВИДНО» :), хотя вполне достаточный для нужд исполнения и прямых обязанностей, и непринужденного разговора практически на большинство мыслимых житейских, и прочих тем.. И весь этот коммент я мог бы легко написать на английском 🙂 Разговор о языке (и его нюансах) — очень большой. Как-нибудь поделюсь более подробно.

    Насчет Виннипега. Недавно был там, наснимал кучу фоток, в основном в центре города. Про жизнь в Виннипеге для «ньюкамера» — не могу сказать многого, «как там, им..» 🙂 можно поискать какие-то знакомства, поспрашивать. Если подвернется такая оказия — может, подскажу чего.. Одно могу сказать — климат там «не балует», там заметно холодней зимой чем даже в Калгари. Вот, заходили как-то на полосу 36 в «Пеге» (как фамильярно «обзывают» Виннипег)

    http://flickr.com/photos/clashmaker/2141106677/

    Да, в Виннипеге, в самом центре стоит памятник Тарасу Григорьевичу Шевченко, — это так, a piece of trivia about the city 🙂

    Ну, словом, заходите, секрет успеха в общении (и изучении языков) — в постоянстве 🙂

  10. Виктория говорит:

    Павел, мне очень нравится на ты и когда меня называют просто Вита! И это мудрое решение тебе в голову пришло первому, чему я очень рада! 🙂 Возраст тут никакого значения не имеет, так как на ты , люди ближе друг к другу:) Спасибо!
    Я без серьезной мотивации ( пендаля) тоже ничего делать не могу, природная лень и периодическая надежда на авось:)

  11. Виктория говорит:

    Ольга, от себя скажу, что мой английский пока чрезвычайно слабоват, так как я приехала сюда без знания языка и алфавит начала учить уже тут:) Сейчас я могу жить на этом языке и решать все бытовые вопросы, могу купить жилье и машину:) Могу ругаться со страховщиками и выступать на собрании жильцов:) Но работать я могу только на примитивных работах, где у меня нет ответственности за то что я сказала или за то что я поняла, так как я не понимаю все 100% что мне говорят в основном дополняю все непонятое интуицией:) Точно так же и говорю, с ничтожным словарным запасом и сплошными грамматическими ошибками ( но тем не менее рот у меня не закрывается, я люблю тарахтеть много, причем я говорю сразу на английском, никогда не создавая сначала фразы на русском, у меня на это нет привычки и времени):) Так что меня спасает только то, что у меня есть муж, у которого есть хороший язык и хорошая зарплата, позволяющая мне не работать.
    Если бы не это, то отсутствие у меня языка и в связи с этим невозможность найти приличную работу, сделали бы нашу жизнь не столь красочной:) Так что наличие привезенного сюда приличного языка , тут важнее , чем привезенная большая сумма денег:)
    Еще у нас очень повезло Рыжику, так как ему слишком продвинутые знания языка ни к чему, он работает с компьютерными кодами и больше в работе молчит и только пальцы летают по клавишам:)
    А Дева действительно говорит не отличимо от рожденных здесь:)

  12. Сергей говорит:

    Valentina,
    Да, согласен с «фактами изложенными в истории про двух языковых студентов» 🙂 Что могу добавить? В Советском Союзе совершенно неправильно учили языкам. Я слышал версию также, что «совершенно намеренно учили неправильно» 🙂 Ну, а в связи с этим, — осталось много традиций.

    Надо перенести центр тяжести на listening comprehension and speaking’, whereas much ‘teaching through books’ is still about ‘reading and writing’..

    Мы попытаемся начать более основательно освещать тему языка, и привлечем для этого Шейлу, как «ведущего эксперта» 🙂 Тем более, технические возможности этого сайта позволяют сделать многое — загрузить видео, аудио, к примеру. Надо заснять на видео этакие «посиделки с Шейлой», как вам такая идея? 🙂

    Да, через общение получается ты изучаешь живой язык, и если с памятью у тебя все нормально, есть шанс, что при необходимости, когда надо будет «выступить» — тебя поймут лучше, чем если ты изучал всё по книжке.

    «Сдавать тесты», и «изучать и знать язык», согласен, — не одно и тоже. ЖИЗНЬ ЗДЕСЬ — главный экзаменатор.

    Успехов,
    С

  13. Valentina говорит:

    Про изучение языка в Советском союзе и в России, а также про общение и живой язык, абсолютно согласна! Мне стыдно признаться, сколько лет из своих 29 я учу язык….. 21…… Но серьезно получается заниматься только 2 из них. Даже получив филологическое образование (по русскому языку и литературе), понимаю, что на английском в университете мы 6 лет читали книги, многие неадоптированные, но бОльшая часть моего лексического запаса находится в глубоком пассиве… Как собачка — понимаю, но сказать не могу. А вот при живом общении многие речевые обороты впитываются очень быстро и надолго. Про привлечение Шейлы очень хорошая идея и вообще, и в частности к теме о языке. По эту сторону иногда реально очень сложно найти кого-то, с кем можно пообщаться на языке. А что касается англоязычных преподавателей в России, то, наверное я не открою Америку, если скажу, из опыта, что здесь со времен Петра первого к иностранцам относятся нежно и трепетно, и, соответственно, не требуют от них никакой сертификации. Он же — НОСИТЕЛЬ ЯЗЫКА. А они зачастую не могут дать ответы на простые вопросы о своем же языке. Могут только развести руками и сказать — ну так правильно. :))))

  14. Сергей говорит:

    Valentina,

    Ну вот, есть «отрицательный опыт», а стало быть, теперь видно от чего и куда нужно стремиться 🙂 При недостаке возможностей для общения я бы рекоммендовал такой простой способ хоть как-то слушать язык — через песни, тем более, что в интернете всегда можно найти lyrics, то есть, слова практически любой песни. Ну вот взять хотя бы моих любимых ‘Битлов’ — чем не удачный «образец для подражания — очень простые и жизненные тексты с множеством идиом. And, — ‘We can work it out! 🙂

    http://www.youtube.com/watch?v=8ij6nBQfQoo

    А вот и слова:

    http://www.lyricsdepot.com/the-beatles/we-can-work-it-out.html

    так что берешь, открываешь одно окно с песней, а другое — со словами, и — подпеваешь! 🙂

    Ну а если кто со мной начнет спорить, и говорить, что я «ничего не соображаю в научных методах изучения языка», то я скажу словами из той же песни:

    Life is very short, and there’s no time
    For fussing and fighting, my friend..

    Битлы — классные ребята 🙂

  15. Valentina говорит:

    Сергей, по поводу Битлов я согласна. Да и других песен валом. В интернете и послушать можно много чего и фильмы смотрим с субтитрами и без. А вот как научиться говорить? :))) Слушать до тех пор, пока не заговоришь? Языковой барьер, понимаете, ли. Замечено, что часто он пропадает, когда человек выпьет. Но с таким «обучением» и спиться не долго. :)))))

  16. olga говорит:

    Спасибо, понятно. бегу учить английский 😉
    кстати, я из Краснодара 😉

  17. Borat говорит:

    Сергей, привет!

    А как ты учился схватывать на слух диспетческие указания? Еще с Эмиратов?
    Я только что прилетел Юнайтедом из Феникса. Так там мне понравилась такая фишка — они завели на один из каналов entertainment system реальный радиообмен!
    Диспетчеры там так «тарахтят» иногда прибавляя отсебятину — черт знает как их понять 🙂

  18. Павел говорит:

    «кстати, я из Краснодара» (с) — О, соседи! 🙂

  19. Виктория говорит:

    Ребята, сколько народа из Краснодара у нас! Супер! Рада вас тут видеть! Я помню , когда мы из Казани переселились в Краснодар, то там была популярна мысль Жизнь одна и ее надо прожить на Кубани!:) Мы так и сделали, но потом поняли, что это утверждение не совсем верно, и переселились в Канаду:)
    Видимо это поняли не мы одни:)

  20. Виктория говорит:

    Ребята, наш Орел улетел сегодня рано утром в рейс на пять дней и не успел ответить на ваши комменты:) Но у него третий, четвертый и пятый день будут совсем простые полеты и он вероятно выйдет с вами на связь. А может и раньше, если не сильно устанет:)

  21. Павел говорит:

    Вообще, ростовские мы… 🙂

  22. Сергей говорит:

    Valentina,
    интересные наблюдения (Re: listening comprehension&Speaking). Что тут сказать.. попробуем «и в шутку (а), и всерьез (б)»:

    А) — «Заводите знакомства!» (Говорят, что этому также способствует э-э.. выпивка 🙂 Надо почитать пособия, как это делать. Карнеги?

    Б) — Да, на самом деле, «диалог» непросто реализовать без «другой стороны». «Тихо сам с собою» далеко не уйдешь 🙂 Но многие пособия (нормальные пособия) основаны на повторении за «учителем», то есть, кто там читает диалоги. И это надо делать, повторять, повторять, вслух. Чтоб «звенело в голове», как слова той же песни. И язык (реальный, который во рту) тренировался. Читать вслух также.. Ой, но все равно — это очень трудно и мучительно 🙁 Ну как быть, когда вдруг наконец-то подвернувшийся собеседник «начинает отклоняться» от пособия!? («Убил бы!») 🙂 Мой собственный опыт подсказывает, что существуют этакие «модули речи» — от очень элементарных, до весьма и весьма сложных. Самое простое определение такого модуля: «выраженная в словах идея». Ладно, воздержусь, не буду развивать эти «идеи» тут 🙂 Но я по-рекоммендовал бы также заглянуть в так называемые «словари-активаторы». В них очень внятно реализована идея таких модулей. Например, у меня есть Longman activator, очень интересное чтиво. Если б еще кто-нибудь озвучил эту (1000+ страниц) книгу, — цены бы ей не было!
    Успехов!

    Борат, привет,
    помогает понимать диалоги с диспетчером то, что они довольно односложны, и подразумевается, они должны идти с использованием «стандартной фразелогии». Но все равно — до сих пор иногда попадешь в некоторые затруднения. Но нас двое, а также совсем не зазорно переспросить. Есть, правда, места, где почти нет возможности переспросить — очень busy 🙂 — тогда приходится напрягаться по полной, и обоим летчикам. Сегодня летал в Лос Анжелес, к примеру, и было довольно непросто, «чат» стоял практически беспрерывный. «Но все закончилось благополучно» 🙂 И вот теперь сижу в Гранд Прерии, собираюсь «спать спокойно на ночевке #1» нашего спаринга, то есть пейринга 🙂

  23. Виктория говорит:

    Павел, я знаю что ростовские:)

  24. Valentina говорит:

    Да-да.:)))) Мы — ростовские.

  25. Valentina говорит:

    Сергей, спасибо за ответы и за ссылочку на Longman activator. 🙂 будем посмотреть с чем его едят. 🙂

  26. Павел говорит:

    «Павел, я знаю что ростовские:)» (с)
    (смотрит по сторонам, в поисках скрытой видеокамеры)

  27. Сергей говорит:

    Valentina,
    Да, добро пожаловать в Longman! 🙂 Всем рекомендую как настольную книгу для ежедневного чтения. По-немногу. А то будет как в одном из ранних рассказов Булгакова: «Сколько Брокгауза и Эфрона может осилить человеческий организм..» 🙂 Ну, не точно цитирую название, извините.

    Да, можно приучить себя к таким мысленным упражнениям «А как я бы сказал это по-английски?» И любую, самую тривиальную вешь, о которой вы говорите ежеднево, попытаться разобрать, и сделать из нее тот самый модуль на английском. Кстати, в Longman можно найти ЭКВИВАЛЕНТЫ этих модулей.

    Обязательно надо помнить о неразрывности ЯЗЫКА и КУЛЬТУРЫ. Если есть интерес в целом к культуре народа, который говорит на таком-то языке — шансы на успех повышаются существено. Вот поэтому я всячески поощряю свой интерес к теме Джеймса Бонда 🙂 И окружающие меня — потворствуют мне в этом 🙂

    Другой вопрос, надо все стараться запоминать.. В определенном возрасте это может стать просто трагедией 🙂 Но есть приемы для запоминания наиболее эффективные для определенного возраста и индивидуального склада. Работать, работать, словом, и ОНО придет.
    До встречи!

  28. Павел говорит:

    «Вот поэтому я всячески поощряю свой интерес к теме Джеймса Бонда :)» (с) — не, ну я с вас, коллеги, фигею! 🙂 с учетом того, что в асе я bond, на форумах известен как bond045, а сейчас в двд торчит You Only Live Twice (на языке оригинала — не всё понятно, но тем не менее ;))… в общем, гыгы!
    Кстати, Коннери — лучший Бонд! Да-да-да, и не спорьте… Прочитав еще в конце восьмидесятых Казино Рояль на затертых страницах книженции в мягкой обложки, случайно попавшей в руки, представлял себе Бонда именно таким каким попозжа увидел в фильмах, с Коннери. Первым Бондом был Далтон… но это не то :-\ В общем, Коннери — душка 🙂 он рулит!

  29. Виктория говорит:

    Павел, так вот я давно уже тебя и знаю именно по форуму ( видеокамеру искать тут не надо:)). Я -Хвост:)
    А с Бондом и Коннери ты попал:) Сейчас Серега сегодняшние рейсы выполнит, увидит твой коммент и ты найдешь в нем своего брата близнеца, такого же фаната:) Когда мы были на Багамах, где и живет сейчас Коннери ( в Нассау), Серега получил о нем много интересных сведений:) Так что жди, ты нашел родственную душу:)
    AlexBY подарил Сереге на рождество всю коллекцию ( 20 фильмов, естественно все в оригинале на англ языке:)) фильмов про Джеймса Бонда специальное издание с исправленной картинкой и звуком, так что мы все это смотрим в хай дефинишене с потрясающим звуком, и от перестрелок, кот прячется от пуль, летящих над его головой под кровать:)

  30. Павел говорит:

    «Я -Хвост:)» (с) — ну, это не сложно было догадаться, особенно с учетом того, что на калгарийских форумах вот уже несколько лет фигурирует персонаж, заявленный собратьями по форуму как супруга летчика, а количество «русских» летчиков в калгари столь мало, что их можно пересчитать по пальцам 😉 причем будет вполне достаточно одного пальца одной руки 🙂

    «А с Бондом и Коннери ты попал:)» (с) — ну вот… 🙂 осталось только определиться с понятием «попал» (проснулся математик, склонный к точности определений), ибо, живя в самой добрейшей и дружественной стране как Россия, слово «попал» может быть интерпретировано двояко… :))) Но, в любом случае, Коннери — душечка! И чем старше он становится, тем душевнее… Был бы тётенькой, обклеил бы стены плакатами и в душные летние ночи тихонечко бы плакал подушку, мечтая о нём, глядя на развалившегося по всей кровати супруга 🙂

    «увидит твой коммент и ты найдешь в нем своего брата близнеца» (с) — «Видать, и вправду бабка моя с водолазом согрешила…» (с) /Собачье сердце/ 🙂 вот так вот неожиданно и узнаешь о раскиданных по всему миру родственниках!

    Такой вопрос, несколько в тему, в связи с появившейся информацией о Лонгмане — насколько близко к фактическому «говорению» жителей Калгари звучит калгарийское радио? В частности, пытаюсь слушать СиБиСи, калгарийское… Хотелось бы понять, «чисто» ли они говорят (ну как, к примеру, БиБиСи, где дикторов учат тщательно выговаривать слова, что они с успехом и делают), или «as is in real life».

  31. Виктория говорит:

    Павел, нынче русских ( бывших советских) пилотов в Калгари пятеро:) Трое летают в Вестджете, один в Канадиен Норт и один в Кен Борек:) Так что выбор тут из трех жен ( один еще не женат:)).
    А с Бондом попал, потому что вам теперь будет о чем поговорить, не отвяжешься:)
    Все люди братья! ( как минимум только хорошие люди:))
    Но сегодня Серега сидит без интернета, представляю как ему было скучно:( Одно радует, что недолго, так как он прилетел в Хамильтон почти в полночь:)

  32. Павел говорит:

    Я понял! 🙂 в Калгари пилоты размножаются почкованием!!!

    😉 а стиль? стиль то, написания, куда деть, а? вооот-воооот…

  33. Андрей говорит:

    Ох, почитал-почитал… Отправился дальше писать диплом, только не знаю, какую литературу брать — нашу — или не нашу, и не знаю, как указывать не нашу литературу — поверят-не поверят? :))

  34. Виктория говорит:

    Павел, пилотов в Канаде значительно больше, но не все летают:)
    Да наверное, мой дурацкий стиль вытравить до конца дней не смогу:)

  35. Уведомление: “Бонд, Джеймс Бонд”. - Вики-трэвел (Блог об иммиграции, путешествиях и жизни в Канаде)

  36. Сергей говорит:

    Привет, Павел,
    Заходи вот сюда
    http://vikitravel.ca/2008/05/23/bond-dzhejms-bond/
    тут про Джеймса Бонда! 🙂

Добавить комментарий для Павел Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.