IT работа в Канаде. Как составить кавер леттер и резюме.

Предыдущие статьи из цикла — «Что надо для нахождения работы» и «Как найти работу«.

Как я уже упомянул, очень важная часть в процессе поиска работы — это кавер леттер (cover letter) и сиви (CV, resume). Многие сильно недооценивают эти «мелочи».

Вот почему это важно. Работодатели бывают разными, и в день им могут приходить письма от десятков соискателей. Существует вероятность, что фирма вообще не нуждается в работниках. Время босс ценит, а дел еще — непочатый край. В общем, если в разгар трудового порыва ему приходит ваше письмо с грамматической ошибкой в заголовке или, просто, запутанно написанное, и читать ему лень, и не понять, то полетит оно сразу же в корзину. Когда вы отсылаете резюме по обычной почте, оно может оказаться в мусоре, если, скажем, напечатано на обычной бумаге с использованием шаблонов из Ворда.

В общем, первое письмо в вашей переписке может оказаться последним, если не привлечет внимание или вызовет раздражение у потенциального работодателя.

Стоит учитывать свою профессию при составлении этих бумаг. Например, дизайнер должен быть в состоянии оформить свое резюме выдающимся и удобочитаемым способом. Верстальщик должен указать свой сайт, желательно — сверстать свое резюме в HTML и отправить как образец (см. мой сайт, http://marksergienko.com, где я устроил все оптимизированно для печати и с образцами отличной верстки на странице).
Не стоит отсылать огромных файлов (500 Кб — предел), а лучше продублировать PDF или DOC на своем сайте (например, vasyapupkin.com/cv.pdf ) и дать возможность скачать в любом из форматов, а так же просмотреть в тексте на сайте (если работодателю не захочется ничего качать).

Обязательно надо проверить, как ваши документы выглядят на платформах Mac и PC. В студии вашей мечты могут использоваться и те, и другие платформы, и, если вдруг ваш сайт или PDF файл не работает на маке, в сафари, в IE или еще в чем-нибудь, то вряд ли кто-то будет стараться открыть это другим способом.

Про распечатку резюме. Резюме печатается на СПЕЦИАЛЬНОЙ бумаге. Купить ее можно в Staples. Бумага эта более плотная, имеет текстуру, желтоватого оттенка. В общем, выглядит гораздо лучше обычной, меньше мнется и приятнее держится в руках. Скреплять листы не стоит степлером, так как он может оставить рваные края при разделении листов и многократном просмотре и, кроме того, выглядит дешево. Купите коробочку скрепок, серебристых или золотых и побольше размером.

Сколько в резюме должно быть страниц? В идеале 3. Во всяком случае, я слышал такую цифру. 1 смотрится не солидно, 2 — еще куда ни шло, три — в самый раз. Больше уже будет избыточно.

Приходя на интервью, приносите с собой ваше распечатанное резюме в 3-5 экземплярах. Дело в том, что с вами могут говорить несколько человек, и лучше иметь больше копий, чем меньше. Конечно, они, скорее всего, уже распечатают ваше резюме, но важно показать, что вы сделали это на всякий случай и ко всему готовы.

Итак, что должно быть в кавер леттер?

1. Заголовок (subject) должен быть максимально лаконичным и, в то же время, обьясняющим суть вашего письма. Например, «Experienced PHP coder is looking for a full-time position» или «Web designer position application». Укажите позицию и то, что вы подаетесь или узнаете, нет ли у них работы.

2. Скажите Hello и представьтесь. Скажите «Меня зовут так-то, живу в Калгари, и я опытный программист. У меня три года опыта в студиях и на себя, а подробнее — на моем сайте: адрес_сайта»

3. К этому моменту работодатель понял в общих чертах, кто вы, и уже мог сходить на ваш сайт (желательно, чтобы на нем он восхитился вашими навыками, и что-то его зацепило). Теперь вам надо сказать, что вы собственно хотите. Например: «Currently I’m looking for an opportunity to work for web-development companies on the freelance basis. This letter is to get you a better idea of how I work.» — если вы собираетесь найти клиентуру; или «I’m looking for a full-time PHP Application Developer position. This is why I will be a great fit:…»

4. Далее неплохо включить список, т. к. он подчеркивает организованность, привлекает внимание, и его легче и интереснее читать, чем большой блок текста (помните: времени на вас у будущего босса мало). В списке напишите, почему, собственно, вы можете быть интересны работодателю. Скажите, например, что вы: 1) сделали тонну сайтов в стиле этой студии (приложите ссылку на портфолио); 2) отлично владеете всеми необходимыми навыками, если таковые были перечисленны в описании позиции; 3) владеете экстра навыками, которые могут быть интересны компании; 4) давно следите за этой компанией и восхищаетесь их работой — спите и видите себя у них в офисе (немного лести не повредит).

5. Завершайте письмо поскорее, так как это не сочинение на экзамене по литературе. Скажите, что прикреплено резюме, и вы ждете ответа. Например: «Attached is my most current CV with portfolio links that you might like. I’m looking forward to hear from you»

6. Подпишитесь и не забудьте указать телефон (жизненно важно), полное имя, должность, и, может даже, адрес (сайта и почтовый). Например:

«Sincerely,

Vasya Pupkin

Freelance web developer

+1 (403) 777-7777

http://vasyapupkin.com»

7. Прикрепляйте резюме и отправляйте.

Не стоит писать это письмо каждый раз заново. Если оно грамотно составлено, то подойдет всем практически без изменений. Написать отдельное письмо стоит тем компаниям, в которые вы хотите попасть больше всего.

Проверьте все внимательно перед отправкой, расставьте побольше абзацев, чтобы смотрелось удобочитаемо. Проверьте адрес. Не шлите на несколько адресов сразу. Письмо должно выглядеть как составленное лично для каждого работодателя.

Перед тем, как начать отправлять его всем, отошлите вашему другу и спросите, как смотрится незамыленным взглядом. Пусть он скажет вам, как отобразилось имя отправителя. Важно, чтобы там были ваше имя и фамилия с больших букв и по-английски (а не vasyapoop83). Отправляйте письмо с достойного адреса, а не с hotmail или русских доменов. В идеале это Vasiliy@Pupkin.com

Теперь про резюме.

1. Имя и фамилия как можно крупнее.

2. Ваша специальность.

3. Телефон (!), почтовый адрес, адрес сайта. Адрес блога, если есть.

4. Objective. Это часть, где вы пишете в одно-два предложения о том, чего вы пытаетесь добиться. Например: «To get a full time position as a web developer in respectable shop.».

5. Ваши Features или Highlights. Тут стоит опять воспользоваться списком и писать как можно меньше воды (типа «схватываю все на лету») Например: 1) имею огромный опыт в создании сайтов; 2) каждый раз концентрируюсь на качестве и пытаюсь сделать как можно быстрее и дешевле; 3) опыт работы с такими компаниями, как …; 4) опыт работы в открытом космосе и много наград (шутка). (Прим. ред.: тут надо смеяться)

6. Education. Ваше образование в порядке убывания (т.е, начинайте список с полученного последним). Если вы, как и я, не закончили институт, — напишите его туда и укажите годы. Может, никто и не уточнит, что вы не получили диплома.

7. Professional Experience. Профессиональный опыт — места работы в порядке аналогичном списку полученного образования (см. п. 6). Не включайте работы, где вы продержались недолго (меньше года), без необходимости. Включите фриланс и какие-нибудь заоблачные компании из России (99% — проверять не будут). Укажите веб-сайты компаний, должность, даты работы, город и страну. Писать про то, что вы там делали не требуется.

8. Portfolio. Укажите около 5-ти ваших лучших работ. Не стоит указывать плохие, старые или все подряд. Сверху поставьте лучшие на ваш взгляд. Включите разноплановые работы, если есть выбор. Укажите адрес каждого сайта, напишите немного о том, что вы там делали, почему включили в список, и чем это такая выдающаяся работа.

9. Miscellaneous. Укажите ваши хобби, языки которыми владеете. Включите туда хотя бы один вид спорта и искусства.

10. References «Will be available upon request». Это стандартная фраза, если вы не хотите включать ваши рекомендационные письма или контакты предыдущих работодателей. Будьте готовы получить письма от предыдущих коллег или нанимателей при первом запросе. Если у вас есть те, кто готов расхваливать вашу работу, включите его в эту секцию (Имя, должность, рабочие отношения, телефон или email)

Вот и всё. Помните: чем больше у вас опыта, тем больше будет реальных фактов в резюме, а не воды. Стремитесь к этому.

Мое резюме для образца можно посмотреть тут: http://marksergienko.com/cv. Попробуйте его распечатать и посмотреть на бумаге.

Советую не копировать бездумно мое резюме. Оно является результатом долгой работы и может быть воспринято неправильно, если вы не понимаете, о чем там написано, и почему оно сделано именно так. Этот образец не вполне обычный, но, прочитав мои доводы выше, вы поймете многое и сможете составить свое не хуже. Резюме — это ваша личность (в профессиональном плане) на бумаге. Вы должны с ней совпадать, а иначе у работодателя может появиться недоверие. Составив свое резюме сами, вы будете больше в себе уверены и ответите на любой неожиданный вопрос на интервью. Воспользуйтесь советами выше, если вы понимаете, почему именно так, а не иначе. Вполне возможно, вы составите резюме и получше.

Не забудьте проверить английский в вашем резюме. Ошибки могут оставаться, но лучше, если вы потратите время, чтобы убрать большую часть из них. Постарайтесь аккуратно расставить отступы, величину заголовков, точки в конце предложений там, где надо.

Запись опубликована в рубрике Руководство для ньюкамера, Советы IT специалистам. От Рыжего. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

16 комментариев на «IT работа в Канаде. Как составить кавер леттер и резюме.»

  1. Рыжий, а можно сделать карту сайта? Так удобнее будет ориентироваться в статьях. Прости, если слишком наглый. 🙂

  2. Андрей говорит:

    Мдя… Вот люди же с мозгами 🙂

  3. keetano говорит:

    люди баумана закончили. надо было с этого начинать 🙂

  4. Рыжий говорит:

    keetano, Не закончили, два с половиной года только

  5. Дело не в корочке, а в голове на плечах. 🙂

  6. Vadim Nekhai говорит:

    Только не пишите «I’m looking forward to hear»

    Правильный вариант «I’m looking forward to hearing from you»

  7. Рыжий говорит:

    Вадим, спасибо. Возможно так и правильно, если честно, я в граматике не спец, потому стараюсь давать примеры на русском. Мне кажется, что если есть несколько ошибок, вас всё равно поймут. А часто канадцы и менее грамотные чем иммигранты. Во всяком случае, я всегда так писал и проблем не было.
    Спасибо еще раз,
    Марк

  8. cppclass говорит:

    Прикольная очень статья, и хорошо изложил, давно искал что-то подобное! спс

  9. Sveta говорит:

    Супер полезная информация. Спасибо огромное!

  10. Borat говорит:

    “I’m looking forward to hearing from you”

    Апострофы в официальных бумагах, резюме и т.п., а так же во внутриофисной переписке — не допускаются!

  11. Timur говорит:

    Есть один вопрос, на который пока не нашел ответа: можно ли в Канаде просто работать, без вида на жительство, иммиграции и тому подобного? Т.е. просто если к примеру я нахожу работодателя, который готов любыми средствами меня заполучить (даже находящегося в России пока что — я понимаю, что утверждение слишком вызывающее, но это второй вопрос). Есть ли механизм, разрешающий просто в Канаду приехать поработать на годик-другой? И что для этого нужно если он есть? Имеется в виду какие официальные формальности, что может очень сильно всё испортить и сколько примерно времени может занять улаживание таких формальностей? (в последнем важен порядок величины месяц, пол-года, год).

    Спасибо.

  12. Mind говорит:

    Чтобы работать в Канаде нужна рабочая виза. Для того чтобы в посольстве её получить нужно чтобы работадатель выслал официальное приглашение на работу. Процедура не очень простая, поэтому далеко не все компании будут этим заморачиваться. Работодатель должен доказать, что такого специалиста ему не удалось найти в Канаде. Для этого нужно показать что на эту позицию уже искали человека в Канаде и все пришедшие кандидаты им не подошли. Тогда только можно пригласить иммигранта по рабочей визе. Так они защищают местных работников. Насколько я знаю по приглашению можно приехать либо в крупную компанию в которой идет массовый набор сотрудников и где этот процесс поставлен на поток, например, я знаю Microsoft такое практикует, либо если нужен какой то очень узкий специалист.
    А по времени, где-то читал, что рассматривают такие дела в посольстве достаточно быстро, за пару месяцев. Ну еще вот тут можно посмотреть официальную статистику по срокам http://www.cic.gc.ca/english/information/times/international/15-temp-workers.asp#europe

  13. ищу работу говорит:

    Ищу работу IT. куда обратиться?

  14. wojzeh говорит:

    титанический труд! уверен, эти статьи многим помогут, но надо их рекламировать. поставлю ссылку на своём блоге, если не против?

    по сути статьи:

    — не знал, что резюме нужно печатать на специальной бумаге и скреплять скрепками;

    — я бы добавил в письмо фразу о том, что вы собственно хотите. так как цель письма вовсе не получение работы — её никто не даст из-за одного письма и резюме — а приглашение на интервью, то стоит именно это и попросить: пожалуйста, пригласите меня на собеседование, где я вживую смогу вам подробнее рассказать о своём опыте и навыках. можно даже выделить это жирным и спустить в секцию P.S.: это точно привлечёт внимание.

    subject-introduction-developing-action

  15. Мария говорит:

    У меня два вопроса по составлению резюме.
    1) куда включать информацию о тренингах, которые я прошла, работая в компаниях. Бумажных сертификатов нет, но приобретенные знания действительно важны. Это интересно работодателям?
    2)участвовала в разных проектах, работая в компании. Как это отразить в резюме? Где показывать свои job responsibilities? в Professional experience? У меня должность одна везде, а вот обязанности варьировались в компаниях.
    Заранее спасибо за ответ!

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.