Ошибки в Иммиграции. Часть 2: Незнание Обстановки, Непонимание Культуры.

Жуть:)Вторая часть статьи Семена!

Незнание обстановки — вот ещё что немало брата нашего сгубило. Время первых переселенцев прошло, а менталитет остался. «Приедем — разберёмся на месте»… или «Где наша не пропадала»…. Где-где, а здесь уж точно пропадала. И попадала. И улетала. В обратную сторону.  Большинство народа переезжает по профессиональной линии — инженеры, врачи, специалисты… Вам кто-нибудь говорил что, например, приезжему инженеру нужно учиться с утра до вечера лет так пять-шесть чтобы потом можно было устроиться по специальности? А докторам (пусть поправят меня местные по поводу точных цифр) — лет 8-10.

Слава Богу что голубиная почта и берестяные грамоты нонче не в моде! В наши дни название поисковой системы Гугл превратилось в глаголы как минимум в русском, английском и японском языках (google it!, погугли! и ???). Так вот, погуглив, рано или поздно натолкнёшься на местные иммигрантские форумы с массой полезной и очень нужной информации. В Калгари на мой взгляд однозначно рулит vikitravel.ca . Там есть целая рубрика «Хочу в Канаду» c просто неоценимой коллекцией человеческой мудрости воплощённой в комментариях — благодаря участию обычных людей — активных, не безразличных и не зажравшихся.

А начинать нужно отсюда.

Просьба от лица коллективного разума и мирового сообщества работников IT индустрии — не спешите с вопросами на форуме! Скорее всего, до вас точно такой же вопрос уже задали 2987402748 человек — и многие таки получили ответ!

Пипл! Юзайте Гугль!

Друзья, пользуйтесь поиском по форуму. Допустим, когда я хочу сала, я пишу «сало» в поиск и нажимаю на кнопку. Попробуйте, вам понравится! 🙂

Если желаемый результат не достигнут, напишите «сала» — буква «а» в конце. Вариантов много.

В крайнем случае — завалить хрюшку.

Готовьтесь к переезду! Ещё до вылета из своей страны вы можете с лёгкостью узнать:

* где вы будете жить — город, район, по возможности — номер дома.
* где вы будете работать — вполне реально и очень желательно найти работу Перед приездом
* по какому маршруту вы будете ездить на свою работу; если на автобусе — номер маршрута, остановку и расписание
* в какую школу/дет. сад будут ходить ваши дети
* где вы возьмете товары первой необходимости, мебель
* в какие магазины вы будете ездить за покупками
* и т.д.

Непонимание их культуры. Слова «страна» и «странности» не зря имеют общий корень. Как говорил известный прапорщик «Это вам не здесь!» Я вам не скажу за всю Одессу, но в одном маленьком городке на юге Украины принято при встрече соблюдать определённый ритуал. От обеих сторон ожидается обмен определёнными вопросами:

* ты куда?
* что ты там будешь делать?
* где ты сейчас был?
* что ты там делал?
* как у тебя дела?

Это вежливо и этично. Там. Отвечать нужно честно и подробно. Уклонение от ответов не приветствуется. Вас спрашивают о работе, о зарплате, о всём подряд…. Здесь этого нет. Даже среди наших.

С другой стороны здесь полно своих приколов. На вопрос «How are you?» Всегда Нужно Отвечать «I’m fine, thank you.» Даже если у тебя голова раскалывается, или в душе кошки скребут — «I’m fine, thank you.» Если ты при смерти, допускается ответить «I’m OK». Но это всё мелочи, это и так все знают.

А вот реально с местной культурой сталкиваешься при попытке устроиться на работу. Для успеха, твоё резюме должно быть написано именно именно по-канадски. Не по-американски, не-по английски. Оказывается, про это целые книги уже написаны. В этом резюме ты должен в изысканной форме расхваливать себя, одновременно подчёркивая свои главные проф. качества (скромность?). К резюме прилагается Cover Letter, тоже должно быть по всем канонам написано. Как выразился один из приезжих: «Составление резюме — это такой танец, и пока ты его не станцуешь, работы тебе не видать.»

Лично моё мнение — составление резюме сопоставимо по сложности и ответственности с подготовкой документов для иммиграции. Зачем я это пишу? На случай если кто-то думает, что он такой успешный, рубаха-парень, придёт в офис, улыбнётся и сразу станет менеджером. Ха-ха-ха.

— Ну, что же ты разыскал на чужой стороне серед городского люду? — На этот раз Флегонт уловил в тоне отца интерес к его жизни.
— Пока, батя, я узнал одно: наше счастье в наших руках.
— Против начальства встал? Ладно! А на чем же миру держаться? Над миром — Бог, над землей — царь, над семьей — я…
— Насчет этого, батя, у каждого свое соображение.
— Соображение! —фыркнул Петр.
— А что, Петя, чужая-то сторона прибавит и ума. — То-то, вижу, больно ты умен стал,— пытаясь суровостью скрыть восхищение, проговорил Лука Лукич.— Вот и подсоби народу, умница.

Н. Вирта, Вечерний звон.

Оригинал рассказа можно прочитать здесь.

P.S. от Виктории. В статьях Семена очень много упоминаний меня и моего сайта, очень хочется верить, что это не с целью скажем так подмазать к издателю, а потому что там действительно иногда можно нарыть что-либо полезное:) Я при выкладывании статьи в эфир пыталась как-нибудь сократить или заменить упоминания обо мне, но получалось слабо:) В общем, дорогие товарищи читатели, это не обоюдная реклама и не кукушка хвалит петуха, а просто так получилось:) Просто у нас с Семеном видимо близкие точки зрения на многие вещи, уж не знаю хорошо это или плохо:)

Запись опубликована в рубрике Адаптация иммигрантов в Канаде, Руководство для ньюкамера, Хочу в Канаду!. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

40 комментариев на «Ошибки в Иммиграции. Часть 2: Незнание Обстановки, Непонимание Культуры.»

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.