Первый год в Канаде. Часть 1

Drumheller-11365 дней, другой континет, другие люди, изменилось абсолютно все, но что самое главное, изменилась и я внутри.

Ровно год назад и не верилось, что буду писать пост про то, как прошел наш первый год в Канаде. Вроде как принято подводить итоги. Ну что же, не буду отступать от традиций.

Похвастаться какими-то особыми достижениями не могу. Не было никакой стратегии, подготовки к жизни на Западе или изучения языка. И что либо полезного будущим ньюкамерам посоветовать тоже не смогу. Но как говорится, дуракам везет.

Год выдался на удивление удачным. 23 апреля 2013 года наш самолет произвел посадку в городе Калгари. Три девчонки и шесть чемоданов. Сердце трепыхало от страха и если бы не встреча с семьей Сазановичей, их помощь на первых порах, не знаю, что с нами было бы. Огромное им за это СПАСИБО!!!

IMG_0379

Первое время чувствуешь себя туристом. И небо тут другое и дороги и цветочки и олени ходят пешком. Восторгаешься абсолютно всему. Ощущения как-будто сидишь в кинотеатре, а тебе показывают красивые картинки, опуская за кадр реалии жизни.

Пришло осознание того, что оставшаяся часть жизни пройдет в Канаде. Жизнь не просто кипит, а бурлит, не оставляя свободного времени даже позвонить родным, друзьям по скайпу.

Прошла эйфория первых месяцев , стала замечать недостатки.

Не обошлось, конечно, и без маленьких неприятностей. Канада это вам все-таки не волшебная страна, и люди тут встречаются разные, хорошие и не очень, и трудности бывают. Другое дело, что все неприятности это так, мелочи. И понимаешь, что не зря было принято решение об иммиграции, собраны сумки и куплены билеты в один конец.

Оглядываясь назад, могу точно сказать, что самым сложным и трудным было — это собрать вещи и уехать в никуда. И если меня сейчас спросят, решилась ли бы я еще раз на такое, мой ответ однозначно был бы «нет». Страшно. Потому что спустя год, поняла одно, иммиграция это риск и не все зависит от тебя. Наверное именно здесь присутствует доля удачи.

Ну а теперь по порядку.

1) Язык.

Книги были заброшены в дальний угол сразу после Ielts. С момента сдачи и до переезда прошло целых пять лет и язык естественно никто не учил.

Для меня до сих пор остается загадкой как так получилось, что приехали и проблем на этой почве не было. Самым трудным было общение по телефону и то спустя три месяца словно пробку кто-то вынул из ушей. Сейчас мы спокойно смотрим фильмы, читаем книги, общаемся. Правда я понимаю, что квантовую физику на английском мне не читать. Дети конечно же разговаривают без ошибок, в отличие от меня 🙂 Скорее всего сказалось общение с канадцами и знакомство с живым языком. Ну как ни крути, он другой, ты можешь сидеть на родине и учить его годами, но приедешь и все равно будешь чувствовать себя какое-то время глухонемым.

А вообще, что поняла за этот год, так это то, что все дело в комплексах. Нас воспитали настолько зажатыми людьми, что мы боимся все время сделать что-то не так. Так и с языком, если бы не мой муж, который сказал, что у меня хороший английский и постоянно поддерживал меня, то я наверное так и молчала бы. В особенности мне нравились его приемы по вселению уверенности в меня. Когда мы встречались с людьми для которых английский язык не родной, то он называл % понимания. Например: этот человек в Канаде 5 лет, а понимаю его всего на 60%, тебя же на 90%.

Из курсов я только взяла в BVC Speaking Professionally, нужно было как-то разговорится. Правда изначально был еще и продвинутый курс английского, но после первого урока, отказалась его посещать и забрала деньги. Причиной стало, что в курсе было написано, что посещать его могут люди с уровнем Upper Intermediate и выше, в реалиях же со мной в группе были люди, которые не могли сказать как их зовут и где они живут. Правда на этой почве у меня вышел конфликт с учителем, которая попыталась мне сказать, что мой уровень языка абсолютно такой же.

Аналогичная ситуация вышла и с оценкой языка. На мой взгляд, они специально занижают оценки, им нужна наполняемость групп и получение бесконечных субсидий от государства. В принципе достаточно взглянуть на их ежегодный бюджет и все станет понятно. Или как может принимать Speaking индуска, у них такой акцент, что хер поймешь, что она там пролепетала. И вообще все их курсы и помощь, реально для людей, уровень английского у которых ну совсем базовый.

Для себя сделала выводы, что все что бесплатно, на уровень бесплатно и оценивается.

2) Работа.

С этим пунктом мне тоже повезло. Все говорили, что найти первую работу в Канаде это все равно, что сделать восхождение на Эверест.

В один день осознала, что мне надоело сидеть дома, как говорится нагулялась, надышалась, пора было и за работу приниматься.

Сходила на курсы по написанию резюме и прохождению интервью. Ничего нового для себя не открыла, только самооценка понизилась.

Тетенька которая вела курс по написанию резюме мало чего смыслила в своем предмете. Зато она не забыла пригласить человека, которому требовались люди в ресторан, на кухню для резки овощей. Все было бы нормально, ну пришел мужик, да ради Бога, просто это было так преподнесено, как манна небесная, что иммигранты только и способны, что резать овощи на кухне.

Поняв, что эти курсы мне ничего не дадут, заехала в Chapters, накупила книжек, приехала домой и стала читать. Написала резюме, отдала проверить мужу и стала думать. А что же я такое умею делать. А ничего 🙂 Способности, возможности? Вот это я считаю самой тяжелой частью в поисках работы. Ничего умного в голову не шло, на родине 11 лет проработала в банке. Ну и решила велосипед не изобретать. Значит надо искать там, где мне все знакомо.

И тут мне вспомнилось, что один такой «добрый знакомый», по приезду расказывал страшилки, как тут все в банке по другому чем в КЗ. Много кто тут что говорил, но как показывает практика %90 полная туфта и наглое вранье. Мне только сейчас становится понятно, от чего люди становятся басня писателями, видимо от того что у самих мало чего получилось, вот и спешат вылить ушат собственных неудач на головы ньюкамеров.

Далее было очередное важное открытие. Я представила себе картину. Приехал узбек в Алматы (у нас их много), ну кто возьмет его на высокооплачиваемую работу. Хе хе. Никто.

Приняв это как данность, перенесла на местные реалии и поняла, что в принципе здесь тоже самое. А это значило только одно, что нужно начинать с самого начала. Начальная позиция в банке — Customer Service Representative. В то время один из ведущих банков проводил job fair. Пришла в назначенный день, перед мной в очереди еще человек 50. Сижу и молюсь, главное чтобы мужчина, мне с ними как-то легче.

Прошла собеседование динною в 20 минут, рассказала немного о себе, что умею делать и что такое в моем понимании клиент (портрет клиента), кросс-продажи итд итп. По окончанию меня спросили, а не могла бы я еще раз сегодня подойти в обед для беседы с рекрутером из головного офиса. Конечно могла бы.

И это снова был мужчина, ураа. На этот раз разговаривали мы уже на тему моих планов на будущее и условия труда предлагаемые компанией. Устраивает ли меня стартовая позиция, так как мой бэкграунд достаточно хорош. Ну я и сказала, что надо начинать с чего-то. Ударили по рукам, сказал что свяжется со мной через 3 недели, так как сейчас он очень занят. Три недели, так три недели. Правда не прошло и три дня, как получила документы для заполнения, с целью проведения проверки с их стороны.

И тут началось. Скиньте тонну сканированных бумаг, а почему такая разница во времени с КЗ и в отделе кадров никто не говорит по английски. Ну решение то есть, звоните зам. председателю или председателю банку от которых у меня были референсы. Они закончили Гарвард и прекрасно владеют английским языком. Ну это же такие боссы, что их как-то было не очень удобно беспокоить.

Спустя еще пару дней получила ответ, что проверку не прошла. Моему удивлению не было предела. Как так не прошла, ни в моем резюме ни в референсах не было ни слова вранья. Я конечно же расстроилась, но потом забив на все, мы улетели с мужем в отпуск в Монреаль на неделю гурманов.

Вернувшись домой, получила сообщение от того самого рекрутера перезвонить. Перезвонила и удивилась, он очень долго извинялся, говоря, что произошла ошибка и проверку не прошла девушка, которая тоже была из Казахстана и у нас сильно похожи фамилии. Попросил проверить почту на предмет получения Job offer. Ну и в ответ, я тоже сказала, что переехала и мне нужно поменять месторасположение на даунтаун. Он конечно немного опешил от моей наглости, но сказал, что все сделает. Вот так я получила свою первую работу.

В конечном итоге, к моменту выхода на работу у меня были еще два job offers от двух других банков. Один был от мамы моей учительницы по английскому с BVC, а другое с очередного job fair, на который случайно попала, гуляя по даунтауну.

И уже выйдя на работу, узнала, что собеседование прошли почти 500 человек, а на работу взяли всего 36. Дааа, всего 7%.

Точно повезло!

IMG_1231-001

Продолжение следует…..

Оригинал рассказа вы можете прочитать здесь.

 

 

 

 

 

Запись опубликована в рубрике Адаптация иммигрантов в Канаде, В нашем полку прибыло!, Повседневная жизнь, Руководство для ньюкамера. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

13 комментариев на «Первый год в Канаде. Часть 1»

  1. Regina говорит:

    Так, а, что за позиции, на которую подавались?

  2. Regina говорит:

    Да, и насчет акцента. Вы , очевидно, не встречали еще в Канаде русских с их тяжалейшим акцентом. Вот, где кошмар! Не горою, что он у всех подряд такой тяжелый, но и далеко не все индусы говорят с акцентом.

    Вообще, акцент раздражает, когда на нем говорят по телефону в customer services. 🙂

    • AA говорит:

      Я встречала таких, у наших сильнейший акцент, но они не работают в таких местах, где от произнесенного ими слова многое что зивисит 🙂

  3. Regina говорит:

    Не горою= говорю 🙂

  4. aggata говорит:

    Я живу рядом с банком, в котором вы работаете. Слышала несколько раз, как вы общаетесь с клиентами. Акцент слабый. У меня есть подруга из Казахстана, так вот она тоже разговаривает со слабым акцентом. Зато русские, украински, молдовянки и польки — акцент намного сильнее и … жестче что-ли. Hursh;)

    • AA говорит:

      У меня подруга также с Алматы, но по национальности она русская. Так акцент у нее намного сильнее выражен. Не знаю от чего это зависит, вроде язык у нас одинаковый.

  5. Okanaganec говорит:

    Может дело еще в отсутствии интонации. И еще у русских в основном тихий голос.

  6. Regina говорит:

    Не замечала, что «тяжесть» акцента как-то зависит от национальности. Просто или есть у человека тяжелый акцент или тяжелого акцента нет. Тяжесть звучит по-разному, в зависимости от наципнальности, это да.

    Я почему спросила, что за позиция была с таким отбором? Потому что, хотя вы выше и указали, но я почему-то думала, судя по процедуре отбора, что это было что-то в head office.

    Просто на позиции Customer Service Representative канадцам достаточно средней школы, а не мастерского диплома. У нас тут много студентов (в том числе и иностранных) работает в банках теллерами.

    И поэтому надо понимать, когда иммигранты говорят, что «работы по специальности с трапа самолета не найти» они всегда имеют в виду- что не найти работы по специальности на ТОМ УРОВНЕ , с которого они уезжали с родины.

    Поэтому тем, кто не хочет начинать с самой нисшей ступени- приходится идти учиться «чему-то канадскому» по специальности. Иначе «карабкание по ступеням» может занять слишком много времени, которого у иммигрантов, как раз и нет. При наличии же канадского образования «в зачет» идет и свое (образование и опыт) , привезеные с родины.

  7. AA говорит:

    Согласна, что канадцам достаточно и школы для такой работы. И где работаю я, высшее образование есть у бранч менеджера и у меня 🙂

    Что касается, найти работу по специальности на УРОВНЕ родины, зависит ведь от того какой уровень был. В моем случае прекрасно понимаю, что тех высот мне уже никогда не достичь. Это в принципе нереально. Стать простым менеджером, я смогу и со своими казахскими дипломами. А руководителем с командой в 150 чел. НИКОГДА и никакая местная мне корочка не поможет.

    • Regina говорит:

      Вот, это вы напрасно. У меня масса примеров, когда люди приезжали в 30-32 года и становились теми, кем стали бы и на родине. Или кем были на родине, и оттуда уже росли в Канаде. Причем росли быстрее, чем росли бы на родине.

      Я ведь недаром обмолвилась, что после учебы в Канаде «в зачет » начинают принимать образование и опыт работы на родине. Я это вижу тут. И сама так же действовала. Хотя , конечно, у меня как раз разбега не было как раз из-за возраста, но я и приехала очеьн ДАЛЕКО за 30. А в 30 лет канадцы только начинают. 🙂 И учиться и расти и детей заводить…

  8. Kposin говорит:

    Поздравляю с первым годом в Канаде! Я тоже с Алма-Аты и сделал свой выбор в пользу Калгари! Немалую роль сыграли и Ваши записки в этом решении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.